我国法律没有明确禁止比特币,但其交易并不完全合法。比特币不是我国的法定货币,是一种虚拟货币,不能像人民币一样交易和使用。比特币存在于中国。单纯持有比特币并不违法,但中国限制了比特币的交易。一般只能在个人之间交易转让,不允许向社会公开销售,因为它有比较大的投资管理风险。
The law does not explicitly prohibit bitcoin, but its transactions are not entirely legal. Bitcoin is not our legal currency, it is a virtual currency that cannot be traded and used like the renminbi. Bitcoin exists in China. The mere possession of bitcoin is not illegal, but China limits bitcoin transactions.
根据2013年12月5日发布的《中国人民银行关于防范比特币风险的通知》,比特币主要有四个特点:没有集中发行主体、总量有限、使用不受地域限制、匿名性。比特币虽然被称为“货币”,但由于不是由货币当局发行,不具备法定补偿、强制等货币属性,因此并不是真正的货币。在性质上,比特币应该是一种特定的虚拟商品,不具有与货币同等的法律地位,不能也不应该作为货币在市场上使用。
According to the Circular of the People's Bank of China on Protection against Bitcoin Risk, issued on 5 December 2013, Bitcoin has four main characteristics: there is no centralized issuer, a limited amount, and its use is not geographically restricted or anonymous. Bitcoin, although it is referred to as a “currency”, is not a real currency, because it is not issued by the monetary authority and does not have the legal compensatory, coercive or other monetary attributes. By its nature, Bitcoins should be a specific virtual commodity that does not have the same legal status as the currency, and cannot and should not be used as a currency in the market.
目前,金融机构和支付机构不得以比特币为产品或服务定价,不得作为中央交易对手买卖比特币,不得承保比特币相关保险业务或将比特币纳入保险责任范围,不得直接或间接为客户提供其他比特币相关服务,包括:为客户提供比特币注册、交易、清算和结算服务;接受比特币或使用比特币作为支付结算工具;开展比特币与人民币、外币的兑换服务;开展比特币存储、托管、抵押等业务;发行与比特币相关的金融产品;把比特币作为信托、基金等投资的投资标的。
Currently, financial institutions and payment agencies may not price Bitcoin for products or services, buy or sell Bitcoin as a central counterpart, insure against bitcoin-related insurance operations or include bitcoin in insurance liability, or provide customers with other bitcoin-related services directly or indirectly, including: registration, transaction, liquidation and settlement services for bitcoin for customers; acceptance of bitcoin or use of bitcoin as a payment settlement tool; exchange services for bitcoin with renminbi, foreign currency; operations for bitcoin storage, trusteeship, mortgage, etc.; issuance of bitcoin-related financial products; and use of bitcoin as the subject of investment in trusts, funds, etc.
法律依据
Legal basis
第三条中华人民共和国的法定货币是人民币。中华人民共和国境内的一切公私债务都应当以人民币支付,任何单位和个人不得拒绝。
The third legal currency of the People’s Republic of China is the renminbi. All public and private debts in the People’s Republic of China shall be paid in the renminbi and no unit or individual may refuse.
比特币生成原理
Bitcoingeneration principles
比特币由系统自动生成,作为矿工完成发行过程的奖励。矿工在这里扮演货币发行者的角色,获取比特币的过程也被称为“挖矿”。所有的比特币交易都需要矿工挖掘,并记录在这个账本上。矿工挖矿其实就是通过一系列算法计算出符合要求的哈希值,从而获得记账权。这个过程其实是一个试错的过程。计算机每秒产生的随机哈希冲突越多,首先计算出正确哈希值的概率就越大。最先计算出正确数值的矿工可以将比特币交易打包成块,然后在整个区块链上记录下来,从而获得相应的比特币奖励。这是比特币的发行过程,也鼓励矿工维护区块链的安全性和不变性。
Bitcoin is automatically generated by the system as an incentive for miners to complete the distribution process. Here, the miners play the role of money issuer, and the process of obtaining bitcoin is also called “mining”. All bitcoin transactions require mining by miners and are recorded in this book. Miners are actually using a series of algorithms to calculate the desired al-Hash value, thereby obtaining rights to account.
设计者在设计之初就将比特币的总数设定为2100万。起初,每个赢得记账权的矿工可以获得50个比特币作为奖励,之后每四年减半。预计到2140年,比特币将不再细分,从而完成所有货币的发行,之后不再增加。
Designers set the total number of bitcoins at 21 million at the beginning of the design. Initially, each miner who won the billing rights received 50 bitcoins as an incentive, which were reduced by half every four years. It is expected that by 2140, bitcoins will no longer be broken down, thus completing the distribution of all currencies and not increasing thereafter.
注册有任何问题请添加 微信:MVIP619 拉你进入群
打开微信扫一扫
添加客服
进入交流群
发表评论