从关停虚拟货币挖矿项目,到切断虚拟货币炒作资金链条,并约谈部分银行和支付机构,再到清理整顿虚拟货币交易服务机构,我国监管部门正对虚拟货币打出强有力的“组合拳”。
在全球加强监管在背景下,近三个月比特币价格持续调整,累计跌幅高达50%。随着价格的大跌,大量投资者与资金离场观望,最新数据显示,6月全球主要加密数字资产交易所的交易量环比暴跌逾40%。
Against the backdrop of increased global regulation, the price of bitcoins has been continuously adjusted for the last three months, with a cumulative drop of up to 50%. With prices falling sharply, large numbers of investors and funds are out of sight, the latest data show that the volume of transactions on the world’s major encrypted digital asset exchanges fell by more than 40% in June.
此外,7月15日,中国香港海关公布,首次侦破利用虚拟货币洗钱案,涉案金额达12亿港元,4人被捕。
In addition, on 15 July, the Customs Service of Hong Kong, China, announced that the first case of money-laundering using virtual currency had been investigated, amounting to HK$1.2 billion, and that four persons had been arrested.
币世界App和网站停止运营
World App and website closed
7月15日,加密货币内容社区“币世界”宣布,遵照央行营管部文件涉及虚拟货币领域的条款,积极配合监管部门的行业整顿要求,即日起币世界APP和网站在中国境内停止运营。目前,苹果商店及“币世界”的官方下载渠道均已无法下载其APP。不过,截至晚上22点,币世界网站仍可以正常打开。
On July 15, the encrypt currency content community “The Currency World” announced that, in compliance with the provisions of the Central Bank's Department of Management document dealing with the virtual currency area, it would actively cooperate with the regulatory sector's industry restructuring requirements, which would begin with the closure of the currency world APP and its web sites in China. At present, neither the Apple Shop nor the official downloading channels of the currency world can download its APP. However, as of 22 p.m., the currency world web site could still be opened normally.
天眼查App显示,币世界关联公司北京币世界网络科技有限公司成立于2017年8月,法定代表人谭晨辉,注册资本125万人民币,经营范围含互联网信息服务;软件开发;企业管理咨询;数据处理等。
According to TAMP, the World Network Science and Technology Ltd., a company associated with the currency world in Beijing, was established in August 2017 as the statutory representative of Tan Morning Fai, with a registered capital of RMB 1.25 million, and operates Internet information services; software development; business management consulting; data processing, etc.
融资历程显示,该公司曾获得数轮融资,投资方包括顺为资本、启赋资本、真格基金、峰瑞资本等。
The financing history showed that the company had received several rounds of financing, with investors including favourable capital, start-up capital, true capital funds, Feng Swe capital, etc.
值得一提的是,2021年5月6日,该公司因通过登记的住所或者经营场所无法联系,被北京市朝阳区市场监督管理局列入经营异常名录。
It is worth mentioning that, on 6 May 2021, the company was placed on the list of irregularities in its operations by the Beijing market supervisory authority for the Yangtze district because it was unable to communicate through its registered residence or place of business.
香港海关侦破逾12亿港元虚拟货币洗钱案
Hong Kong Customs has solved over HK$1.2 billion in virtual currency money laundering cases
虚拟货币交易炒作活动滋生非法跨境转移资产、洗钱等违法犯罪活动风险,扰乱了经济金融正常秩序。7月15日,中国香港海关公布,首次侦破利用虚拟货币洗钱案,涉案金额达12亿港元,4人被捕。
On 15 July, the Customs Service of Hong Kong, China, announced that it had detected for the first time a case of money-laundering using virtual currency, involving an amount of HK$1.2 billion, and that four people had been arrested.
据央视新闻消息,初步调查显示,涉案4人于去年2月至今年5月期间,通过在香港多间银行开设的帐户,以及在一个虚拟货币交易平台进行交易,处理共约12亿港元涉及银行汇款和虚拟货币的可疑款项。海关在搜查地点检获一批电脑、手提电话、银行保安编码器,以及包括公司登记文件、银行月结单及支票簿等大量文件。案件仍在调查中,所有被捕人员现正保释候查,不排除有更多人被捕。
According to news sources, the preliminary investigation revealed that between February and May of last year, the four persons involved had processed a total of approximately HK$1.2 billion in suspicious amounts related to bank remittances and virtual currency through accounts opened at multiple banks in Hong Kong, as well as through a virtual currency trading platform. Customs had seized a large number of computers, hand-held telephones, bank security encoders, and a large number of documents, including company registration documents, monthly bank statements, and chequebooks.
根据《有组织及严重罪行条例》,任何人员如知道或有合理理由相信任何财产,不论全部或部分、直接或间接,代表任何人从可公诉罪行的收益,而仍然处理该财产,即属犯罪。一经定罪,最高可被判罚款500万港元及监禁14年,而相关犯罪收益也可被没收。
Under the Organized and Serious Crimes Ordinance, it is an offence for any person to know or have reasonable grounds to believe that any property is the proceeds of an indictable offence, whether wholly or in part, directly or indirectly, on behalf of any person, while still disposing of the property.
又一省!安徽省全面清理关停虚拟货币挖矿项目
全国各地正在紧急行动,全力“围剿”挖矿行为。7月14日,安徽全面关停虚拟货币挖矿项目登上微博热搜。
Emergency operations are under way throughout the country to “block” mining operations. On 14 July, the virtual currency mining project was completely shut down by the security badge.
据了解,对能耗双控形势严峻、用能空间不足、电力供需平衡紧张的地区,安徽省将从严控制新上高耗能、高耗电项目,合理布局有序建设数据中心,全面清理关停以各种名义建设的虚拟货币挖矿项目。
It is understood that, in areas of severe energy consumption, insufficient space for energy use and tight balance between electricity supply and demand, Anhui Province will exercise strict control over new energy-intensive and power-intensive projects, construct a data centre in an orderly and well-structured manner, and completely clean up the virtual currency mining project, which has ceased to be built in various names.
截至目前,安徽已成全国第6个清理虚拟货币挖矿项目的省份。此前,内蒙古、青海、云南、新疆、四川等5省份先后清理关停了虚拟货币挖矿项目。
To date, Anhui has become the sixth province in the country to clean up the virtual currency mining project. The five provinces of Inner Mongolia, Qinghai, Yunnan, Xinjiang, Sichuan and others have closed down the virtual currency mining project.
虚拟货币挖矿一般聚集在火电丰富的新疆、内蒙古,以及水电丰富的云南、四川、贵州。有业内人士表示,这次大范围官方清退挖矿产业是对加密货币的一次打击,可能导致一个时代的结束。在微博上,不少网友为关停挖矿项目点赞,有网友评论称,“除了浪费能源以外,产生不了正面的生产力,支持关停。”
Virtual currency mining is usually concentrated in fire- and power-rich Xinjiang, Inner Mongolia, and hydropower-rich Yunnan, Sichuan, Guizhou. Industry sources say that this large-scale official de-mining industry is a blow to encrypted money and could lead to the end of an era. On microblogging, many of our online friends applaud the closure of mining projects, and some of them comment that, “aside from wasting energy, there is no positive productivity to support closure.”
北京清理整顿虚拟货币交易服务机构
Beijing clean-up of virtual currency exchange services
在关停虚拟货币挖矿项目的同时,为虚拟货币提供交易服务、办公地点或者宣传的公司,也正在被清理整顿。
At the same time as the virtual currency mining project is being shut down, companies that provide trading services, office space or publicity for the virtual currency are also being liquidated.
几天前,即7月6日,北京市地方金融监督管理局和中国人民银行营业管理部联合发布关于防范虚拟货币交易活动的风险提示,并对涉嫌为虚拟货币交易提供软件服务的北京取道文化发展有限公司予以清理整顿,责令该公司注销,官方网站已停用。
A few days ago, on 6 July, the Beijing City Local Financial Supervisory Authority and the Business Management Department of the People's Bank of China jointly issued a risk alert on the prevention of virtual currency transactions and cleaned up the Beijing Channel Cultural Development Limited, which is suspected of providing software services for virtual currency transactions, and ordered the company to cancel it, and the official website was deactivated.
北京市地方金融监督管理局、人民银行营业管理部警告辖内相关机构,不得为虚拟货币相关业务活动提供经营场所、商业展示、营销宣传、付费导流等服务。辖内金融机构、支付机构不得直接或间接为客户提供虚拟货币相关服务。
The Beijing City Local Financial Supervisory Authority, the People’s Bank Department of Business Administration, warns the relevant agencies within the jurisdiction that they should not provide business premises, commercial displays, marketing campaigns, payment channels, etc. for virtual currency-related operations.
同时,提醒广大消费者,应增强风险意识,树立正确的投资理念。不参与虚拟货币交易炒作活动,不盲目跟风虚拟货币相关投机行为,谨防个人财产及权益受损。要珍惜个人银行账户,不用于虚拟货币账户充值和提现、购买和销售相关交易充值码以及划转相关交易资金等活动,防止违法使用和个人信息泄露。
At the same time, consumers should be reminded of the need to increase risk awareness and develop sound investment concepts. Do not engage in virtual currency trading campaigns, do not blindly follow the speculation associated with virtual currency, and guard against the erosion of personal property and interests.
央行重磅出手!约谈部分银行和支付机构
今年5月21日,国务院金融委要求打击比特币挖矿和交易行为,坚决防范个体风险向社会领域传递。值得注意的是,这是金融委首次提出打击比特币挖矿和交易行为。
On 21 May this year, the Financial Committee of the State Council called for the fight against the mining and trading of Bitcoin and for a resolute effort to prevent the transfer of individual risks to the social sphere. It is worth noting that this is the first time that the Financial Committee has proposed the fight against the mining and trading of bitcoin.
6月21日下午,人民银行发布消息称,近日人民银行有关部门就银行和支付机构为虚拟货币交易炒作提供服务问题,约谈了工商银行、农业银行、建设银行、邮储银行、兴业银行和支付宝(中国)网络技术有限公司等部分银行和支付机构。
On the afternoon of 21 June, the People's Bank released news that in recent days the relevant departments of the People's Bank had interviewed some of the banks and payment agencies, such as the Business and Industry Bank, the Agricultural Bank, the Construction Bank, the Postal Bank, the Employing Bank and the Payment Bounty (China) Network Technology Ltd., on the issue of banks and payment institutions offering services for virtual currency transactions.
人民银行有关部门指出,虚拟货币交易炒作活动扰乱经济金融正常秩序,滋生非法跨境转移资产、洗钱等违法犯罪活动风险,严重侵害人民群众财产安全。各银行和支付机构要全面排查识别虚拟货币交易所及场外交易商资金账户,及时切断交易资金支付链路;要分析虚拟货币交易炒作活动的资金交易特征,加大技术投入,完善异常交易监控模型,切实提高监测识别能力;要完善内部工作机制,明确分工,压实责任,保障有关监测处置措施落实到位。
The relevant departments of the People's Bank have pointed out that the activities of the virtual currency transactions disrupt the normal economic and financial order, create a risk of illegal cross-border transfers of assets, money-laundering, etc., and seriously undermine the security of the people's property. Banks and payment agencies are required to conduct comprehensive checks to identify the accounts of the virtual currency exchange and the money-distributors in the off-site trade, to cut off the link between the payment of the transaction funds in a timely manner; to analyse the characteristics of the financial transactions of the virtual currency transactions, to increase technical inputs, to improve the model for monitoring unusual transactions, and to improve the monitoring and identification capacity; and to improve internal working mechanisms, to establish a clear division of labour and to ensure that the relevant monitoring and disposal measures are in place.
在被央行约谈之后,6月21日晚间,工商银行、农业银行、建设银行、邮储银行、兴业银行纷纷发布声明称,禁止使用公司服务开展比特币等虚拟货币交易。一经发现将立即采取暂停相关账户交易、终止金融服务等措施。支付宝也发布声明称,坚决不开展、不参与任何与虚拟货币相关的业务活动,如发现任何虚拟货币交易,支付宝会立即停止相关支付服务。一旦发现商户从事虚拟货币交易,将其纳入黑名单,禁止后续合作。
Following interviews with the central bank, on the evening of 21 June, business and industry banks, agricultural banks, construction banks, postal banks, and boom banks issued statements prohibiting the use of company services for virtual currency transactions such as bitcoins. Measures such as suspending account transactions and terminating financial services will be taken immediately upon discovery. Payment bonds also issued statements stating that they would immediately cease payment services if any virtual currency transactions were detected.
7月8日,在金融机构减费让利惠企利民有关情况国务院政策例行吹风会上,央行副行长范一飞还回应了此前央行就虚拟货币炒作约谈部分银行和支付机构的原因。
On 8 July, at a Department of State policy briefing on the situation of financial institutions, the Vice-President of the Central Bank, Fan Yi Fei, also responded to the Central Bank’s earlier campaign to interview some banks and payment agencies about virtual currency.
范一飞表示,数字货币发行主体可以分成私人数字货币以及央行数字货币。私人数字货币的典型代表是比特币等这样的货币,也包括推出的各种所谓“稳定币”。这些货币本身已经成为一个投机性工具,也存在威胁金融安全和社会稳定潜在的风险。同时,也成为一些洗钱和非法经济活动的支付工具。一些商业机构所谓的“稳定币”,特别是全球性的“稳定币”,有可能会给国际货币体系、支付清算体系等带来风险和挑战。
Fan Yi Fei suggests that digital money issuers can be divided into private digital currencies as well as central bank digital currencies. Private digital currencies typically represent currencies such as Bitcoins, and include so-called “stabilized currencies” that have become speculative instruments in themselves, with potential risks to financial security and social stability.
加密货币全球交易量狂跌40%
The global volume of encrypt currency transactions dropped by 40%
我国对比特币挖矿和交易行为的打击立竿见影。自4月14日高点6.48万美元/枚以来,比特币已持续调整3个月,累计跌幅高达50%;以太币自5月12日高点4371美元/枚以来,已累计下跌55%。截至券商中国记者发稿,比特币价格在3.24万美元左右波动,而以太币的价格在1964美元左右。
Bitcoin has been adjusted continuously for three months, with a cumulative drop of up to 50% since April 14, when it was high at $648 million; it has been reduced by 55% since May 12, when it was high at $4371. As far as Chinese journalists are concerned, the price of bitcoin fluctuates at around $3.24 million, while the price is around 1964.
随着价格的大跌,以及投资者情绪的低迷,加密货币市场的交易量也一路狂跌。7月13日,英国研究机构Crypto Compare发布的研究数据显示,6月全球主要加密数字资产交易所的交易量较5月环比暴跌逾40%,其中,当月加密数字资产的现货交易额环比下降42.7%,至2.7万亿美元;加密数字资产的衍生品交易额则环比下降40.7%,至3.2万亿美元。
As prices plunged and investor sentiment subsides, the volume of transactions in the crypto-currency market fell all the way. On July 13, research data released by the British research institute Crypto Compare showed that the volume of transactions in the world’s major encrypted digital asset exchanges fell by more than 40 per cent in June compared to the May ring, with a 42.7 per cent decline in the current ring of encrypted digital assets in that month to $2.7 trillion; and the volume of derivatives trading in encrypted digital assets fell by 40.7 per cent to $3.2 trillion.
特斯拉CEO马斯克被称为比特币“带货王”,他经常给比特币喊单。此前,特斯拉公司购买了价值15亿美元的比特币,浮盈一度超过80%,浮盈金额超12亿美元(约合79亿元人民币)。近期,特斯拉出售了约10%的比特币持仓,但随着比特币价格的暴跌,特斯拉的投资有可能接近亏损。
Tesla CEOmask, known as Bitcoin, used to call out bills for Bitcoin. Previously, Tesla had purchased $1.5 billion in bitcoins, which had a profit of over 80 per cent and a surplus of over $1.2 billion (approximately $7.9 billion). Recently, Tesla had sold about 10 per cent of the bitcoins in storage, but with the sharp fall in Bitcoin prices, Tesla’s investments could be close to losses.
蔡文胜旗下港股上市公司美图公司,此前已连续3次购入加密货币。截至今年4月8日,美图已累计净购买了价值约1亿美元的加密货币。
A company listed in the Hong Kong stock market under the banner of Chai Wen has purchased encrypted currency three times in a row. As of 8 April this year, it has accumulated a net purchase of approximately $100 million worth of encrypted currency.
根据测算,美图总计耗资4950万美元购买了940.885枚比特币,成本约5.26万美元/枚;此外,美图总计耗资5050万美元购买了3.1万枚以太币,成本约1629美元/枚。
It was estimated that US$ 49.5 million was spent on the purchase of 940.885 bitcoins at a cost of approximately US$ 52.6 million/me; in addition, US$ 50.5 million was spent on the purchase of 31,000 in taels at a cost of approximately US$ 1629/me.
7月6日晚间,美图公司发布公告,确认该公司投资的比特币公允价值截止于2021年6月30日减少1730万美元,美图将于中期业绩内确认为减值亏损。截止于2021年6月30日投资的以太坊公允价值增加了1470万美元,但该公司将不会于中期业绩中确认该笔投资为重估收益。
During the evening of 6 July, Metupés issued an announcement confirming that the fair value of its investment in bitcoins had decreased by $17.3 million as at 30 June 2021, and that it would be recognized as a impairment loss in its medium-term performance. The fair value of the investment as at 30 June 2021 had increased by $14.7 million, but the company would not recognize the investment as a revaluation gain in its medium-term performance.
比特币的下跌,也拖累了美图公司的股价。自今年2月18日触及高点4.5港元/股以来,美图公司股价已累计下跌逾60%,最新股价为1.62港元/股,市值缩水至71亿港元。如果从2017年上市之后的历史高点23.05港元算起,该公司近几年累计跌幅高达93%。
The decline in Bitcoin has also held up Merit’s share price. Since it reached a high of HK$4.5/share on February 18 this year, Meteo’s share price has declined cumulatively by more than 60%, the latest share price being HK$ 1.62/share, and its market value has shrunk to HK$7.1 billion.
注册有任何问题请添加 微信:MVIP619 拉你进入群
打开微信扫一扫
添加客服
进入交流群
发表评论