CNBC︱国家调查组调查“魏则西事件” 百度股价大跌8%
CNBC - National Investigation Team investigated & ldquao; Weissi incident & rdquao; & nbsp; 100% share price dropped by 8%
随着“魏则西事件”的发酵,中国国家网信办周一表示,将联合政府相关部门组成国家联合调查组进驻百度,正式对此事展开调查,百度CEO李彦宏也被约谈。该消息传出后,百度股价立刻猛跌8%。
With the fermentation of & & ldquo; Weissi events & & rdquo; and Monday, China’s National Networking Office indicated that a joint national investigation team of the relevant departments of the Government had been set up in 100 places to formally investigate the matter, and that 100-degree CEO Yinghong had been interviewed. When the news came out, 100-degree stock prices fell by 8 per cent immediately.
中国21岁大学生魏则西因患有滑膜肉瘤,通过百度搜索到相关医院,利用一种院方号称“斯坦福技术”的治疗方法进行治疗,但这一治疗方法在国际上已经被证实无用。最终魏则西不治身亡,全家在此期间也花光了二十余万元的治疗费用。在死前,魏则西在网上撰文,痛诉百度的竞价排名系统误导患者,提供虚假医疗信息,导致自己延误了治疗。
China’s 21-year-old U.S. student, Weissi, who suffers from a membrane tumor, made a 100-degree search to the relevant hospital, using a treatment called & ldquo; Stanford Technology & & rdquo; but this treatment has proved to be useless internationally. In the end, Weissi did not cure his death, and his family spent more than 200,000 yuan on the treatment. Prior to his death, Weisssi wrote a letter online, painfully misled the 100-degree competitive ranking system and provided false medical information, causing him to delay his treatment.
百度表示,百度对于魏则西的死亡十分遗憾,并向他的家人表示哀悼。同时,百度表示欢迎政府调查,并将全力配合。
He expressed his deep regret at the death of Weissi and expressed his condolences to his family. He also welcomed the Government's investigation and would cooperate fully with it.
这并非百度首次因医疗纠纷而身陷舆论漩涡。今年年初,百度曾把“血友病”贴吧管理权卖给无执照的私人医院,导致相关患者被误导,无处讨论病情。该事件曾使百度广受网民批评。
This is not the first time that a hundred people have been caught up in a medical dispute. At the beginning of this year, hundreds of people sold & ldquo; hemophilia and & rdquo; and the proprietorship to unlicensed private hospitals, leading the patients to be misled and undiscussed.
USA TODAY︱全球股市5月迎“开门红” 集体上涨扭转下跌颓势
USA TODAY > — Global Stock Market welcome & ldquao in May; open door & rdquao; & nbsp ; collective rise reverses decline
周一,全球股市迎来5月的“开门红”,美国与欧洲股市集体上扬,大幅扭转此前持续的下跌颓势。亚洲股市大部分地区周一则处于休市状态,日本股市则呈下跌趋势。
On Monday, the global stock market is approaching May’s & ldquao; opening doors & & rdquao; and the United States and European stock markets have collectively risen, dramatically reversing the previous decline. Much of Asia’s stock market is on Mondays, and Japan’s stock market is on a downward trend.
美国股市方面,道琼斯工业平均指数上扬117.52点,涨幅达0.7%,报17,891点;标准普尔500指数上扬0.8%,报2081点;纳斯达克综合指数上扬0.9%,报4818点,一举打破持续7天的下跌势头。
On the United States stock market, the Dow Jones industrial average rose by 117.52 points, or 0.7 per cent, or 17,891 points; the Standard & Poor's 500 index by 0.8 per cent, or 2081 points; and the NASDAQ composite index by 0.9 per cent, or 4818 points, breaking the seven-day downward trend.
欧洲股市方面,德国DAX指数上扬0.8%;法国CAC 40指数上扬0.3%。
On the European stock market, the DAX index rose by 0.8 per cent in Germany and the CAC 40 index rose by 0.3 per cent in France.
亚洲股市大部分地区周一处于休市状态。由于日本央行在货币政策上选择“按兵不动”,让投资者大失所望,日经225指数周一下跌518.67点,跌幅达3.1%,报16,147.38点。
Much of Asia’s stock market is closed on Monday. As the central bank of Japan chooses & ldquo on monetary policy; remains silent & rdquo; and makes investors look down, the 225-year longitude index drops by 518.67 points on Monday, a drop of 3.1% and 16,147.38 points.
赫芬顿邮报︱澳企业家自曝为比特币创始人 持有比特币价值4亿美元
Huffington Post - Australian entrepreneur exposed himself to Bitcoin founder & nbsp; possession of bitcoin valued at $400 million
澳大利亚企业家克莱格·赖特(Craig Wright)周一向BBC表示,他就是比特币的创始人“中本聪”(Satoshi Nakamoto),而比特币圈内的数位人物也已证实该消息。
The Australian entrepreneur Craig & Middot; Craig Wright, who has always been made by BBC, says that he is the founder of Bitcoin &ldquao; Central Bent; Satoshi Nakamoto; and several figures in the Bitcoin circle have confirmed this information.
据悉,赖特向BBC等媒体展示了部分技术证据,证实了他有权限使用一些比特币创始人创造的比特币。
According to the information received, Wright showed some technical evidence to the media, such as BBC, confirming that he had the right to use bitcoins created by some of the founders of Bitcoin.
研究者称,赖特作为比特币的创始人,可能持有100万比特币,总价值达4.4亿美元。如果他突然抛售持有的比特币,可能会导致比特币价格大跌。赖特已表示,他将缓慢地将手中的比特币变现,以防比特币价格跳水。
Researchers claim that Wright, as the founder of Bitcoin, may hold 1 million bitcoins, with a total value of $440 million. If he suddenly sells the held bitcoins, the price of bitcoins may fall. Wright has indicated that he will slowly cash the bitcoins in his hand in case Bitcoins jumps.
比特币是一种点对点网络支付系统和虚拟计价工具,被一些人称为数字货币,最早在2009年由化名中本聪的开发者以开源软件形式推出。由于其采用密码技术来控制货币的生产和转移,因此比特币也被认为是一种加密电子货币。
Bitcoin is a point-to-point network payment system and virtual valorization tool, called by some as digital currency, which was first introduced in 2009 in the form of open-source software by smart developers in aliases. By using cryptographic technology to control the production and transfer of money, Bitcoin is also considered an encrypted electronic currency.
Quartz︱谷歌Chrome浏览器超越IE 成全球第一大浏览器
据网络分析公司NetMarketShare统计,谷歌Chorme浏览器在市场份额方面已经正式超越IE,成为全球第一大浏览器。
According to Webanalyst NetMarketShare, Google Chorme Browser has officially surpassed IE in terms of market share as the world's largest browser.
据统计,谷歌Chrome浏览器现在已经占据全球市场份额的41.66%,以0.31%的优势领先于微软的Internet Explorer(IE)浏览器与Microsoft Edge浏览器。此外,NetMarketShare公司表示,在搜索引擎与移动操作系统方面,谷歌也占据了业内第一的宝座。
According to statistics, Google Chrome now accounts for 41.66 per cent of the global market, with 0.31 per cent ahead of Microsoft’s Internet Explorer (IE) browser and Microsoft Edge browser. In addition, NetMarketShare states that Google has also taken the lead on search engines and mobile operating systems.
IE此前长时间一直占据着全球第一大浏览器的地位,但在2008年谷歌推出Chrome浏览器后,IE的市场份额就一直缓慢下跌。
IE has long held the world's largest browser, but its market share has been slowly declining since the launch of the Chrome browser by Google in 2008.
华尔街日报 | 中国银行今秋将入驻曼哈顿 在美业务蓬勃发展
The Wall Street Journal will be based in Manhattan this autumn.
中国银行(以下简称“中行”)准备于今年秋季将其在美国的总部迁到俯瞰布莱恩特公园的一栋新建的玻璃大厦,该大厦高达450英尺(约137米),位于曼哈顿中心地带。这是中行挑战华尔街具有标志性意义的举动。
The Bank of China (hereinafter & ldquo; Central & & rdquo;) plans to move its headquarters in the United States this fall to a new glass building overlooking Bryant Park, up to 450 feet (about 137 metres) in the middle of Manhattan. This is a landmark move by China to challenge Wall Street.
据悉,中行将占据这栋28层大厦一半以上的楼层,这栋大厦是其于2014年以6亿美元的价格收购的。
According to the information received, the Central Bank will occupy more than half of the 28-storey building, which it acquired in 2014 at a cost of $600 million.
报道称,此举反映出中行在美国的业务蓬勃发展。据美联储数据,中行去年的美国资产总额飙升至780亿美元,而2010年仅为139亿美元。
According to reports, this reflects a boom in China’s business in the United States. According to the Federal Reserve, China’s total assets rose sharply last year to $78 billion, compared to $13.9 billion in 2010.
彭博社 | 苹果股价八连跌 市值蒸发790亿美元
{\bord0\shad0\alphaH3D}The price of apples has fallen eight times, and the market value has evaporated by $790 billion.
苹果公司公布财报之后,上周其股价是自2013年1月以来表现最差的一周。周一,苹果股价在5月延续了下跌趋势,收低0.18%。投资公司Bespoke Investment Group称,周一的下跌意味着苹果股价连续八个交易日下跌。
Apple’s share price last week was the worst since January 2013, after it published its financial statement. On Monday, Apple stock prices continued their downward trend in May, with a decrease of 0.18 per cent. According to the investment company Bespoke Investment Group, the fall on Monday meant that Apple stock prices fell eight consecutive trading days.
据悉,八连跌使苹果市值蒸发了790多亿美元。报道称,八连跌在苹果历史上发生过四次,上一次发生在1998年7月。 苹果目前还未出现过连续下跌超过九个交易日的情况。
It has been reported that the eight-line fall evaporates the apple market value by more than $790 billion. It is reported that the eight-line fall occurred four times in Apple history, the last time in July 1998. & nbsp; apples have not yet experienced a consecutive decline of more than nine trading days. & nbsp;
BBC | 波多黎各发生大规模违约 债权人同意举行会谈
BBC > Large-scale default in Puerto Rico & nbsp; creditors agreed to hold talks
波多黎各总督帕迪利亚(Alejandro Garcia Padilla)周日(1日)表示,波多黎各政府无力偿还于2日到期的约4.22亿美元债务。帕迪利亚请求争取更多的时间进行谈判。波多黎各政府债务规模已高达700多亿美元。
The Governor of Puerto Rico, Alejandro García Padilla, said on Sunday (1 day) that the Puerto Rican Government was unable to pay its debt of approximately $422 million, which was due on 2 days. Padilla asked for more time to negotiate. Puerto Rico’s Government’s debt had reached more than $70 billion.
报道称,债权人同意举行为期30天的会谈,并暂缓采取法律行动。帕迪利亚称,波多黎各政府开发银行和主要债权人已经就重组一些债务达成一个框架,他称此举为“关键的第一步”。
It was reported that creditors agreed to hold a 30-day meeting and suspended legal action. Padilla stated that the Puerto Rican Government Development Bank and major creditors had agreed on a framework for restructuring some debts, which he described as &ldquao; a crucial first step & rdquao;
然而,波多黎各今年7月还有19亿美元的债务将要到期,其任何债务重组措施都需通过美国国会的同意。由于波多黎各是美国海外的自治领地,因此不能申请破产保护来进行债务重组。
However, Puerto Rico had a $1.9 billion debt that was due in July, and any debt restructuring measures would need to be agreed to by the United States Congress. Since Puerto Rico was an overseas self-governing territory of the United States, it could not apply for bankruptcy protection for debt restructuring.
Business Insider |委内瑞拉上调最低工资标准30%
委内瑞拉总统马杜罗在国际劳动节前夕下令,将全国最低工资标准提升30%。
On the eve of International Labour Day, Venezuelan President Maduro ordered a 30 per cent increase in the national minimum wage.
委内瑞拉通胀率飙升。报道称,按照委内瑞拉官方最高汇率计算,最低工资标准提升30%相当于每月提升了40美元。
In Venezuela, inflation rose sharply. According to reports, the 30 per cent increase in the minimum wage was equivalent to $40 per month at the official highest exchange rate in Venezuela.
由于全球原油价格暴跌,委内瑞拉陷入经济混乱,因为该国拥有世界最大的已探明石油储量。
As a result of the sharp fall in global crude oil prices, Venezuela was plunged into economic turmoil, as it had the world's largest proven oil reserves.
日本经济新闻 | 日本大企业社长薪酬3年涨18.5% 中间值达6600万日元
日本一项调查显示,大企业社长的薪酬正在增加。2015年大企业社长薪酬中间值为6600万日元,较2012年安倍政府上台前调查时增加了18.5%。这反映出企业业绩改善提高了薪酬水平,另外也反映出日本企业与外国高薪企业争夺人才日趋激烈。
A survey in Japan shows that the remuneration of the head of a large enterprise is increasing. In 2015, the median remuneration of the head of a large enterprise was 66 million yen, an increase of 18.5 per cent over the 2012 Abe government pre-opinion survey. This reflects improved corporate performance and a growing competition for talent between Japanese and foreign high-paying firms.
这项调查在2015年9到11月实施,得到日本国内220家上市企业的回答。员工人数超过5000人的大企业为43家。因为有些社长薪酬极高,因此使用具有代表性的中间值公布。
The survey was carried out from September to November 2015 and was answered by 220 listed enterprises in Japan. The number of large enterprises with more than 5,000 employees was 43.
另外,所有受调查企业的社长薪酬中间值为4290万日元。
In addition, the median remuneration of the heads of all surveyed enterprises was 42.9 million yen.
共同社 | 日经指数周一重挫3.11% 因日元升值已连跌五天
........................................................................................................................................................................................................
东京股市2日迎来三连休后的首个交易日,由于日元持续走强,日经指数大幅下跌,盘中一度重挫近700点失守16000点大关。收盘较三连休前的4月28日下跌518.67点,报16147.38点,跌幅达3.11%,创近三周新低。受日本央行未加码货币宽松政策的影响,日经指数连续五个交易日下跌。
The Tokyo stock market, on its first day of trading after three consecutive breaks, suffered a sharp fall in the Japanese yen, which at one point frustrated nearly 16,000 points of failure at 700 points. The closing fell by 518.67 points on April 28, before the third consecutive break, and by 16147.38 points, reaching a 3.11% drop, nearly three weeks lower.
美国财政部在4月29日公布的半年度外汇报告中将日本列为货币政策监控对象,外界认为这显示美国不会允许日本干预汇市,这对日元涨势起到了推波助澜的作用。
In its semi-annual foreign exchange report, published on 29 April, the United States Department of the Treasury listed Japan as a subject of monetary policy surveillance, which, according to the outside world, suggests that the United States will not allow Japan to intervene in the exchange market, which has contributed to the increase in the yen.
由于担心日元升值导致企业利润下降,从而打击国内经济,东京证交所主板市场当天超过九成个股收跌。
Over 90 per cent of the Tokyo Stock Exchange market fell on the same day, fearing that the appreciation of the yen would lead to a decline in business profits, thereby undermining the domestic economy.
东证指数(TOPIX)也下挫40.59点,报1299.96点,跌幅为3.03%。全天成交量约为24.95亿股。
The Eastern Evidence Index (TOPIX) also fell by 40.59 points, reporting 1299.96 points, a decline of 3.03%.
注册有任何问题请添加 微信:MVIP619 拉你进入群
打开微信扫一扫
添加客服
进入交流群
发表评论